來說臺中飲食有三寶 | 遠見華人精英論壇
首頁 > 人物 > 魚夫台南 > 來說臺中飲食有三寶
來說臺中飲食有三寶 發文時間: 2018/6/12   文 / 魚夫台南 瀏覽數 / 13,600+

臺中有三寶,所謂三寶是出了臺中以後就很少見的三樣飲食,就是東泉辣椒醬、大麵羮和麻薏。

東泉辣椒醬號稱臺中庶民的神醬,工廠在臺中市北區東興市場的巷子內,老闆年屆耄耋,沒有大規模生產的打算,原料都是就地取材,以糯米、辣椒、醬油、食鹽、砂糖和甘草粉等釀製而成,色如紅磚,食來甜而不辣,還有股鹹味與香味。

傳統臺中人的早餐就是來盤炒麵,再豪邁的淋上一大片醬汁,然後來碗豬血湯,這才叫淋漓痛快,炒麵之外,食菜頭粿、肉粽、 麵羮、包子、水餃等等,幾乎百味皆可搭,而且就算吃到一口血紅,也無傷大雅。

第二寶為大麵羮,其實應作大麵鹼。二次戰後百廢待舉,臺中出現這種因含大量鹼粉,形體粗大而色黄的麵條,稱作大麵,烹煮時會吸水漲大,湯汁也刻意調製的很濃郁,顧客上門時舀麵進碗再加入油蔥、蝦米、菜脯和韭菜等,其味甚美,在食粗飽的年代裡,自然很受歡迎,但因麵條滑溜,所以享用時最好捧起一碗大麵羮,以筷子撥進嘴喙邊,就口呼嚕嚕的吸入麵條,不亦快哉!

大麵羮有股很濃的鹼味,外地人不習慣,所以出了臺中就鮮之見也。鹼之台語讀成kinn,因為鹼水或鹼油的味道是苦的,所以台語有句話說:「吃到鹼」,就是吃到苦頭的意思。本來我也想不通,為什麼會說「吃到kinn」是吃苦,台灣人不是很愛吃「羮」嗎?慢慢的才知道,原來鹼、羮同音,所以「大麵羮」應是「大麵鹼」之誤。  

 (大麵羮)

最後一寶為麻穎,常見的寫法是麻薏、蔴薏、麻芛,台語讀音是muâ-ínn。這一味也是臺中特產,產區在豐原以北,彰化以南就少見了,尤其在臺中的南屯區,地肥水質俱佳,大肚山台地擋下冬季的東北季風,造就了黄麻生長的最佳環境,在黄麻長出嫩葉時,當地人便採撿、搓、揉、洗四步驟去除苦味,取魩仔魚(吃素者不加)、黄番薯(取其甜味沖淡黄麻穎的苦味)等煮成消暑的「麻穎湯」來下飯,保證胃口大開。

穎音為ínn,意思就是幼芽,「發穎」就是發芽了的意思,黄麻長出嫩葉,照理講漢字應書為「麻穎」才是正解,其他不管是麻薏、蔴薏、麻芛等等,我用台語都不能正確發出臺中人所說的muâ-ínn的音來。

延伸瀏覽:(點選下方播放鍵可看到作者製作的影片分享)

 

 

天下文化 / 小天下 / 未來少年 / 遠見雜誌 / 30 雜誌 / 哈佛商業評論  Copyright© 1999~2018 遠見天下文化出版股份有限公司. All rights reserved.
讀者服務部電話:(02)2662-0012 時間:週一 ~ 週五 9:00 ~ 17:00 服務信箱:gvm@cwgv.com.tw